마소 아마존 클라우드
-
국내거주 외국인들이 점수제 비자 규정에 "Cry foul"영어 뉴스 2020. 5. 25. 15:13
Expats cry foul over points-based new visa rules (출처: 코리아타임스) 법무부에서 발표한 한국 거주 비자 점수제 개정안에 관한 기사 내용입니다. 개정안에 따르면 기존에 거주하고 있던 외국인들의 비자 연장이나 변경이 힘들어져 우려의 목소리가 있다고 합니다. "Cry foul" 두 단어를 그대로 직역을 하면 될거 같습니다. 부당하다고 외치다 라는 뜻입니다. 영어로 된 뜻을 보면 좀더 명확히 이해할수 있을거 같네요. complain that somebody else has done something wrong or unfair 다른 예를 볼게요. The contract, potentially worth $10 billion, was awarded to Microsoft ..