칼아이칸
-
한국이 "between a rock and a hard place" 에 빠지다.영어 뉴스 2020. 5. 30. 00:09
US-China conflict: South Korea stuck between rock and hard place (출처: 코리아타임스) 어제 포스팅한 내용과 마찬가지로 미·중국간의 갈등속에 진퇴양난에 빠져 있는 우리나라의 상황에 관한 기사입니다. "Between a rock and a hard place" 진퇴양난에 빠진 이라는 뜻을 가진 표현입니다. 쉬운 단어들의 조합이니 기억해 두었다 회화시 유용하게 쓸수 있을거 같네요. 영어로 뜻은 "in a difficult situation where you have to choose between two equally unpleasant courses of action" 라고 되어있습니다. 다른 예시를 보도록 할게요. Carl Icahn stuck betw..