-
KB금융그룹이 인수건으로 "Beset"영어 뉴스 2020. 4. 24. 09:26
"KB Financial beset by Prudential takeover"
(출처: 코리아타임스)
KB 금융그룹의 노동조합협의회가 프루덴셜생명 보험사 2조 3천억원 인수 결정을 비판하고 있습니다.
"Beset" 은 영한사전을 그대로 옮겨보면 "둘러싸다", "방해하다", "공격하다", "시달리다" 등 부정적인 의미로 쓰이는 단어입니다. 이 기사의 제목처럼 Beset by 로도 많이 쓰이네요.
한글로 직접 해석보다는 다른 영어 문장을 예로 들면 이해가 좀더 빠를거 같아요.
US Catholic priests beset by overwork, isolation, scandals. 굳이 한글로 해석을 하면 "시달리다" 라는 표현이 적절하다 생각합니다.
이 기사의 내용을 보시면 KB 금융그룹의 노조협의회가 인수결정에 대한 비판을 하는 이유와 인수를 추진하는 경영진의 입장이 나와있습니다. 그리고 프루덴셜생명의 직원들도 전통 은행 업무가 주 사업인 KB 금융에 인수되는걸 반대하는 입장이네요.
코로나바이러스로 연결된 경제 위기 상황에 1분기 실적도 전년 동기보다 감소한 KB 금융그룹이 향후 이 인수건을 어떻게 잘 마무리 하는지 지켜봐야 할거 같습니다.
https://www.koreatimes.co.kr/www/biz/2020/04/513_288396.html
'영어 뉴스' 카테고리의 다른 글
라임사태 관계자를 "Detain" 하다 (0) 2020.04.26 기업 신용등급 강등이 "Loom" 하다 (0) 2020.04.25 정부는 코로나바이러스 겨울 대유행을 "Brace for" 하다 (0) 2020.04.23 김정은 건강에 대한 "Speculations mounting over" (0) 2020.04.22 기업은행이 미자금세탁방지법을 "Flout" 하다 (0) 2020.04.21